![]()
Bert có má»™t tÃnh rất khó chịu, lúc nà o cÅ©ng cưá»i được, khiến nhiá»u lúc tôi rất ghét. Trong mưá»i lăm năm chung sống vá»›i anh ta, phải có tá»›i mưá»i hai lần tôi tÃnh đến chuyện giết anh ta. Tuy nhiên, tôi chưa thá»±c hiện, bởi cÅ©ng không thể giết ngưá»i nếu không có cá»› gì hết. Nhưng rồi Bert đã tạo cho tôi má»™t cái cá»›.
Tối hôm ấy, anh ta vỠđến nhà , mặt cau có:
- Betty, hôm nay anh gặp má»™t chuyện xấu xa. Jack biển thá»§ má»™t số tiá»n cá»§a Há»™i! Sáng mai anh sẽ tố cáo vá»›i cÆ¡ quan cảnh sát.
Tôi giáºt bắn ngưá»i. Jack là nhân tình cá»§a tôi. Anh là thư ký riêng cho Bert và được Bert trả lương háºu hÄ©. Nhưng Jack thÃch tiêu xà i. Nói cho cùng, đây là lá»—i cá»§a Bert. Nếu như Bert không bá»§n xỉn thì tôi đã có đủ tiá»n để cho Jack số anh ấy cần.
- Nếu váºy anh ta sẽ ngồi tù mất - tôi kêu lên - Nhưng chiá»u chá»§ nháºt anh đã Ä‘i Mehicô. Nếu anh là m cho Jack bị bắt ngà y mai, thì trong hai tuần anh Ä‘i vắng, văn phòng Há»™i sẽ bà n tán chuyện nà y và anh lại không có nhà để thanh minh. Tốt nhất là để đến hôm anh vỠđã.
- Em nói chà lý - Bert nói rồi ôm bụng, nhăn mặt. Từ lâu anh đã bị đau dạ dà y vì ăn uống không chịu giữ gìn - Thôi được, để hôm nà o đi Mehicô vỠanh sẽ tố cáo cũng được.
- Từ nay đến hôm đi, anh đừng tỠvẻ gì để Jack nghi, đúng không, Bert?
- CÅ©ng lại rất chà lý. Em nói bao giá» cÅ©ng đúng - Và anh cưá»i toe toét. Bert có thói lúc nà o cÅ©ng cưá»i được, dù chuyện chẳng đáng cưá»i chút nà o hết. - Thôi, anh Ä‘i ngá»§ đây. Tối mai lại có buổi chiêu đãi lá»›n. Và sẽ có mặt Gordon má»›i thú chứ!
Gordon là nghệ sÄ© há» nổi tiếng, chuyên dẫn chuyện trên đà i Tryá»n hình, chương trình hà i hước: "Cứ tìm Ä‘i, bạn sẽ thấy!". Bert rất mê ông ta và không bá» má»™t buổi trình diá»…n nà o cá»§a Gordon.
Bert lên gác rồi, tôi ngồi lại má»™t mình trong phòng khách. Ôi, Jack yêu quý! Anh ấy cao lá»›n, đẹp trai và biết cách đánh thức dáºy má»i dây thần kinh, má»i thá»› thịt cá»§a tôi. Bert lại hay phải Ä‘i công việc ở nÆ¡i xa, cho nên Jack cà ng có nhiá»u dịp bù lại cho tôi những thá»i gian tôi phải chịu đựng vá»›i lão chồng vô duyên. Nếu Jack phải ngồi tù thì tôi mất Ä‘i niá»m sung sướng tá»™t cùng ấy. Chưa kể rất có thể Jack sẽ nói ra hết mối quan hệ dan dÃu vá»›i tôi để kiếm tìm lòng khoan dung cá»§a Bert. Khi ấy, dứt khoát Bert sẽ tống cổ tôi ra vỉa hè và tôi sẽ lại không có đồng xu trong túi y hệt hồi chưa lấy Bert.
Tôi nhấc Ä‘iện thoại gá»i cho Jack:
- Anh yêu - tôi cố nói rất khẽ - Tối mai anh đến em nhé. Bert phải Ä‘i dá»± chiêu đãi. Em có chuyện cần bà n vá»›i anh. Không, đừng há»i em chuyện gì. Chỉ biết là rất hệ trá»ng. Rất, anh nghe rõ chưa? Rất hệ trá»ng cho hai chúng ta! Thôi, gặp nhau em sẽ nói.
Tôi đặt máy xuống trước khi Jack kịp há»i thêm. Sau đấy, tôi ngồi và o bà n ghi ra giấy những suy nghÄ© cá»§a tôi. Tôi có kinh nghiệm muốn suy nghÄ© rà nh mạch, tốt nhất là ghi ra giấy rồi nhìn và o đó mà cân nhắc. Gạch xóa, thêm bá»›t má»™t lúc, tôi đã vạch xong kể hoạch mà tôi tÃnh sẽ thi hà nh và o tối Chá»§ nháºt, là buổi tối theo dá»± tÃnh, Bert sẽ ra ga để đáp máy bay Ä‘i Mehicô.
Tôi xé vụn mảnh giấy vứt và o giỠgiấy lộn rồi đi ngủ.
o0o
Äã đến chá»§ nháºt. Chiá»u nay Bert sẽ ra ga xe lá»a để ra thà nh phố, đáp máy bay Ä‘i Mehicô. CÅ©ng sắp là lúc chấm dứt cuá»™c Ä‘á»i cá»§a anh ta. Tất nhiên Bert chưa biết gì hết, vẫn cưá»i toe toét và đùa giỡn, kể chuyện tiếu lâm cho vợ nghe rồi lại tá»± mình cưá»i rÅ© rượi.
Tôi là m bữa ăn tiá»…n chồng lên đưá»ng và Bert má»i cả Jack để là m như không có chuyện gì. Tuy thỉnh thoảng Bert ôm bụng Ä‘au đớn, nhưng chỉ lát sau, đỡ Ä‘au, anh ta lại là m trò và cưá»i vang. Anh ta kể cho tôi và Jack nghe vá» cuá»™c gặp vá»›i nhà hà i hước nổi tiếng Gordon hôm trước cùng những câu nói cá»±c kỳ hóm hỉnh cá»§a ông ta.
Jack có vẻ hồi há»™p. Mồ hôi đổ trên trán và bà n tay anh nhiá»u lần run lên. Nhưng Bert không nháºn thấy gì hết. Lát sau, Bert nói:
- Tôi xuống lấy xe Ä‘em ra đỗ ở cá»a nhà nhé? Cẩn tháºn thế kẻo đến lúc nổ máy lại tắc tịt thì gay.
Anh ta cưá»i lá»›n và lúc đã ra ngoà i, tôi còn nghe thấy anh ta tiếp tục cưá»i. Äúng là mình vá»› phải thằng chồng vô duyên! Jack ngồi lại, thấm mồ hôi trán, nói giá»ng lo lắng:
- Betty! Chẳng lẽ không còn cách giải quyết nà o khác nữa à ? à anh muốn nói là nếu anh ngồi tù thì nhiá»u lắm cÅ©ng chỉ má»™t năm thôi. Mà nếu anh nói khó vá»›i Bert thì có khi không phải ra tòa ấy chứ. Bert xưa nay tÃnh tình rá»™ng rãi, dá»… tha thứ cho ngưá»i nà o tá» ra ân háºn.
- Anh yêu, em hiểu anh đang băn khoăn. Nhưng anh chưa biết lão chồng em đấy thôi. Lão thâm lắm. Lão không tha thứ đâu. Lão sẽ bắt anh phải chịu hình phạt cao nhất. Và khi anh đã ra tù, lão cũng còn tiếp tục trả thù. Với lại anh phải nghĩ đến em chứ. Dù một năm thôi em cũng không sao chịu nổi.
Tôi ôm anh. Hai đứa hôn nhau một lúc lâu, đê mê. Lúc buông tôi ra, Jack nói:
- Thôi được. Vì em, anh dám là m má»i thứ. Vả lại, cÅ©ng không còn cách nà o nữa tháºt.
- Anh yên tâm, anh yêu. Em đã trù tÃnh cặn kẽ cả rồi.
Bert quay lên. Tôi đã táºp cách giấu kÃn tình cảm nên anh ta không biết gì hết.
- Em nhét lỠthuốc dạ dà y và o vali của anh rồi chứ, Betty?
Tôi gáºt đầu và chợt nhìn thấy có vết bẩn trên áo, chắc là lúc ôm tôi hôn, trên tay Ä‘ang cầm ly, Jack đã là m sánh rượu ra.
- Ôi, em phải thay áo mới được!
Nói xong, tôi chạy lên gác thay áo. Lúc tôi xuống thì Bert và Jack đã ngồi trong xe. Bert Ä‘ang kể cho Jack nghe vá» má»™t thư ký cá»§a anh ta ngà y trước do thụt két đã phải ngồi tù sáu năm. Tôi biết Bert phịa, cốt để dá»a Jack. Cà ng hay! Cà ng là m Jack quyết tâm giết Bert hÆ¡n.
Tôi cầm tay lái. Bert ngồi ghế trước bên cạnh tôi, còn Jack ngồi ghế sau. Dá»c đưá»ng Bert liên tiếp kể chuyện tiếu lâm và ca ngợi tà i hà i hước cá»§a ông Gordon. Và chỉ má»—i mình anh ta cưá»i ầm lên. Jack chỉ hÆ¡i mỉm cưá»i, chắc trong lòng Ä‘ang rất hồi há»™p không còn bụng dạ đâu nghe chuyện hà i hước.
Gần đến ga xe lá»a, đến má»™t chá»— hai bên là cánh đồng trống trải, tôi đỗ xe lại.
- Xe là m sao à ? - Bert ngạc nhiên.
- Không, - tôi đáp - Nhưng hôm nay trá»i đẹp, ta ngắm phong cảnh má»™t chút. Còn sá»›m. Cứ bao giá» thấy tà u đến, ta ra ga cÅ©ng kịp. Nghe báo tà u bao giá» cÅ©ng đến trá»…, ná»a giá» là Ãt.
- Em nói đúng, Betty! - Bert nói - Ôi anh nhớ lại một chuyện hà i hước. Có một thằng cha chuyên môn nhỡ tà u, một hôm y...
Tôi không nghe. Tôi ngán đến táºn cổ cái thói kể chuyện hà i hước cá»§a anh ta rồi. Bá»—ng hai luồng sáng lóe lên từ phÃa xa. Tà u đến.
- Äi Ä‘i, em! - Bert giục.
- Äúng. Jack! - Tôi ra hiệu lệnh. Jack liá»n cầm khúc ống nước bằng kẽm quáºt mạnh lên đầu Bert. Bert thét lên, quay đầu lại nhìn, nhưng Jack quáºt luôn má»™t đòn nữa và Bert gục hẳn. Tôi không ngá» chóng vánh đến thế. Äá»™t nhiên, Jack kêu lên hoảng hốt.
- Ông ta chưa chết!
Tôi lắng nghe và đúng là có tiếng khò khè từ cổ há»ng Bert thoát ra, nhưng tiếng rên đã rất yếu. Tôi nói:
- Nhưng chỉ một lát thôi.
Äúng thế. Chỉ lát sau tiếng khò khè đã hết. Máu chảy xuống nệm, nhưng tôi đã chuẩn bị để sẵn má»™t tấm khăn bông dà y. Tôi lấy tấm khăn khác trùm lên đầu Bert, ấn đầu anh ta thấp xuống để ngưá»i bên ngoà i xe có ngó và o cÅ©ng không thấy.
- Äến ngôi nhà có ma! - Tôi nói và nổ máy. Và i phút sau, tôi quặt xe xuống con đưá»ng nhá» và đi và o bãi lầy.
Chẳng là ở đây có má»™t ngôi nhà tồi tà n giữa má»™t khu vưá»n rá»™ng, thuá»™c sở hữu cá»§a Bert. Äã có thá»i hai vợ chồng sống ở đây. Ngôi nhà có ma cho nên Ãt lâu sau tôi đòi Bert phải rá»i nÆ¡i đó. Từ đấy, ngôi nhà vẫn bá» hoang và bây giỠđổ nát rất thảm hại. Tráºn bão năm ngoái lại là m đổ má»™t cây to, rÆ¡i xuống đúng mái nên trông bây giá» cà ng thảm thương.
- Ta đà o hố dưới tầng hầm chôn lão. Em có mang theo thuổng và cả cà o để cà o cho phẳng nắp mộ rồi.
Tôi đỗ xe, lôi xác Bert ra để tạm ngoà i vưá»n, rồi dẫn Jack và o nhà . Lúc Jack đà o xong huyệt, chúng tôi ra định khiêng xác Bert và o thì không thấy anh ta đâu. Chúng tôi hoảng hốt tìm xung quanh. Äá»™t nhiên, Jack kêu lên:
- Nhìn nà y, Betty!
Tôi cúi xuống, thì ra một vỠbao thuốc lá.
- Hay vừa có ngưá»i đến đây và đưa Bert Ä‘i? - Jack hốt hoảng nói.
Tôi xem kỹ bao thuốc, bao ẩm và rõ rà ng là bị vứt đây đây đã khá lâu.
- NÆ¡i nà y thỉnh thoảng vẫn có ngưá»i đến cắm trại chÆ¡i vì là hÆ¡i vắng vẻ. Nhất là mấy cặp nhân tình, mò đến đây cho kÃn đáo, có váºy thôi. Không có ai đến hết.
Chúng tôi tiếp tục tìm. Bá»—ng dưới ánh sáng chiá»u tà lúc trá»i sắp tối, tôi thấy má»™t bụi cây động Ä‘áºy. Tôi vá»™i chạy đến. Bert trong đó, Ä‘ang bò rất vất vả.
- Betty yêu quý - anh ta nói thá»u thà o - Việc em là m vừa rồi đúng là hà i hước. Nhưng anh chưa chết hẳn. Em phải là m lại váºy - rồi anh ta cưá»i nhe cả răng.
Nhưng cÅ©ng đúng lúc ấy, anh ta giẫy má»™t cái rồi bất động. Hai mắt nhắm lại, lăn ngá»a ra đất. Tôi sá» mạch. Bây giá» thì Bert đã chết hẳn. Chúng tôi khiêng anh ta và o nhà , đưa xuống tầng hầm. Jack run lẩy bẩy. Anh ta rất sợ. Lát sau, chôn Bert xong, chúng tôi ra xe. Jack nhấc chai rượu tu má»™t ngụm. Chúng tôi ra ga. Jack Ä‘em gởi va li cá»§a Bert và cặp giấy tá» và o ngăn "gá»i hà nh lý". Là m thế, đến khi phát hiện Bert mất tÃch, cảnh sát sẽ nghÄ© rằng Bert ra ga sá»›m, gá»i hà nh lý để Ä‘i uống gì đó và mất tÃch ngoà i phố.
o0o
Hôm đó là Chá»§ nháºt. Má»i sá»± trót lá»t má»™t cách quá đơn giản. Nhưng đến ngà y thứ ba, tôi nháºn được má»™t lá thư cá»§a Bert, đóng dấu bưu Ä‘iện ngà y thứ hai. Chá»— tên ngưá»i gá»i Ä‘á»:
"Ngưá»i đã quá cố Bert Willoughby. Tầng hầm. Ngôi nhà có ma."
Váºy là sao? "Quá cố" có nghÄ©a anh ta đã chết! Tôi luống cuống bóc phong bì. Và đây là ná»™i dung lá thư:
"Betty thân yêu,
Chà o em. Thay mặt những ngưá»i đã chết, anh chà o em và khen ngợi vụ giết ngưá»i đầu tiên cá»§a em trên Ä‘á»i. Em là cô gái thông minh và can đảm, nhưng vì là lần đầu, chưa có kinh nghiệm, nên em là m chưa gá»n lắm. Anh rất cảm Æ¡n em là đã chấm dứt cho anh ná»—i Ä‘au đớn liên miên.
Äau đớn gì à ? Anh bị ung thư dạ dà y và chỉ và i tuần nữa anh sẽ chết. Anh không nói vá»›i em vì nghÄ© cÅ©ng chẳng để là m gì. Anh muốn được chết cho mau để khá»i phải chịu ná»—i Ä‘au đớn kéo dà i, mà đằng nà o rồi cÅ©ng chết.
Anh biết em vá»›i Jack đã phản bá»™i anh từ lâu và nhân dịp nà y anh tạo Ä‘iá»u kiện cho em có cá»› để giết anh. Anh phóng đại chuyện cáºu ta ăn cắp tiá»n cá»§a Há»™i. Anh nghe lá»m Ä‘iện thoại em gá»i cho cáºu ta. Anh cÅ©ng nhặt những mảnh giấy em tÃnh toán kế hoạch giết anh mà em xé vụn và chắp lại để Ä‘á»c. Anh rất mừng thấy kế hoạch cá»§a em chu đáo.
Lúc ra xe, thấy Jack vẫn còn ngáºp ngừng, anh đã bịa ra câu chuyện tên thư ký cá»§a anh biển thá»§ tiá»n công quỹ và bị tù sáu năm để khÃch cáºu ta.
Cảm Æ¡n em lần nữa, em yêu quý. Gởi lá»i há»i thăm Jack.
Yêu em. Bert."
Tôi Ä‘ang Ä‘á»c Ä‘i Ä‘á»c lại lá thư để hiểu hết ý nghÄ©a tháºt cá»§a nó, thì có tiếng gõ cá»a. Cảnh sát và o và yêu cầu tôi đến Tòa án để quan chức ở đó thẩm vấn vá» cái xác cá»§a ông Bert Willoughby. Tôi sá»ng sốt và kinh hoà ng. Tại sao há» lại biết được? Hay Bert, "ngưá»i quá cố" đã gá»i thư cả cho há»?
Thì ra trước hôm Ä‘i, Bert đã năn nỉ má»™t quan chức cảnh sát hãy cố gắng xem chương trình "Hãy tìm và bạn sẽ tìm thấy" trên truyá»n hình và o tối thứ hai. Trong đó, ông Gordon nhà hà i hước sẽ kể má»™t câu chuyện tiếu lâm có nói đến má»™t cái xác vô thừa nháºn chôn dưới tầng hầm cá»§a "ngôi nhà có ma" gần con đưá»ng ra ga xe lá»a!
Sau nà y, trước khi ra Tòa chịu án cùng vá»›i Jack, tôi còn được biết là chÃnh Bert trước khi "Ä‘i Mehicô" đã khẩn khoản yêu cầu nhà hà i hước diá»…n tiết mục đúng như Bert đã viết và đưa và o chương trình cá»§a ông tối Thứ hai! Và , tất nhiên lá thư cho tôi anh ta cÅ©ng viết từ trước và nhá» ai đó chiá»u thứ hai má»›i bá» và o thùng thư!